FP UPDATES (Aug 2, Aug 17, others)
Sep. 23rd, 2009 02:23 pmMoving them from my profile to my blog, so that means extra updating.
AUGUST 17, 2009
Okay! I think the next SolAka chapter is getting a bit too long in my opinion, over 3000 words, so I'll split it into two so I can update them tommorow or Wednesday. I think there's much information, regarding the plans of the invasion. I really want to get to the fight as fast as possisble. After that, I'm going to work on HoGW on FF.net, then think up what's next for Seishin.
AUGUST 2, 2009
I hate to say it but I don't have anything new at the moment. I have been trying to work on the next chapter of both SolAka and Seishin at the same time. Later, I'll need to do some minor name changes in Seishin. Shoutarou's name in Kanji is spelled wrong, but more importantly the name Sogabe Hayata is incorrect (First/last). I don't know how I confused it. Maybe it's because the last Kanji symbol I used for So-ga-be (祖 課 部) is often used at the end of a man's name like Shou-ta-rou (勝 太 郎).
EDIT (30 mins later): Oops. Turns out the ending symbols are different for "be" and "rou" :) Got to fix them. Sogabe is a surname. Yoshi Hidaga needs to be changed just a little too
============
===========
( 2007 - 2009 updates )
AUGUST 17, 2009
Okay! I think the next SolAka chapter is getting a bit too long in my opinion, over 3000 words, so I'll split it into two so I can update them tommorow or Wednesday. I think there's much information, regarding the plans of the invasion. I really want to get to the fight as fast as possisble. After that, I'm going to work on HoGW on FF.net, then think up what's next for Seishin.
AUGUST 2, 2009
I hate to say it but I don't have anything new at the moment. I have been trying to work on the next chapter of both SolAka and Seishin at the same time. Later, I'll need to do some minor name changes in Seishin. Shoutarou's name in Kanji is spelled wrong, but more importantly the name Sogabe Hayata is incorrect (First/last). I don't know how I confused it. Maybe it's because the last Kanji symbol I used for So-ga-be (祖 課 部) is often used at the end of a man's name like Shou-ta-rou (勝 太 郎).
EDIT (30 mins later): Oops. Turns out the ending symbols are different for "be" and "rou" :) Got to fix them. Sogabe is a surname. Yoshi Hidaga needs to be changed just a little too
============
===========
( 2007 - 2009 updates )